Klarer Inhalt. Smarte Technik.

Klarer Inhalt. Smarte Technik.

Sprachliche Lösungen? Beherrschen wir. Neuestes technisches Know-How und Innovation? Bringen wir mit.

Durch diese Verbindung schaffen wir vollwertige Lösungen, die weit über das klassische lineare Buch hinausgehen. Unser Ziel ist es, das Verstehen von Texten so einfach und effizient wie möglich zu gestalten und zu zeigen, dass moderne Bücher nicht nur passiv informieren, sondern den Leser aktiv beim Verständnis unterstützen.

Sprachliche Lösungen? Können wir.Technik und Innovation? Bringen wir mit.

Wir verbinden Sprache und Technik.So schaffen wir Lösungen, die mehr können als ein klassisches Buch.Unser Ziel: Texte einfach und schnell verständlich machen.Wir glauben:Moderne Bücher sollen nicht mehr nur passiv informieren.Sondern sie sollen dem Leser aktiv beim Verstehen helfen!

Inhalt und Technik – gemeinsam für besseres Verstehen

Ein einfaches Beispiel dafür ist das hypertexxt multimode interface (HMI): Eine Web-Oberfläche, die unsere "bi-lingualen" Texte – Original und Leichte Sprache – mit innovativen Funktionen wie flexibler Darstellung und interaktiven Optionen unterstützt.

Unsere Texte werden online in unserem hypertexxt multimode interface angezeigt.Wählen Sie das Layout, das Ihnen am besten gefällt.Das Interface bietet viele Möglichkeiten:Zeigen Sie den LS-Text als Fließtext oder zeilenweise an.Teilen Sie den Bildschirm zwischen LS- und Original-Text.Die Anzeige ist auch 100% mobil-tauglich.

Das hypertexxt multimode interface ist eine unserer Innovationen.So unterstützen wir eine optimale Lese-Erfahrung.

Alle unsere Ausgaben beinhalten neben der leicht lesbaren Version in Leichter Sprache immer auch den Original-Text.

[1] Original-Text

[2] "Übersetzung" in Leichte/Klare Sprache

[3] Hervorhebungen im Text unterstützen den Fokus und die Gewichtung von Information.

[4] Kurze Zusammenfassungen, die das Gelesene noch einmal anders formulieren und so das Verständnis weiter unterstützen (interaktiv als Popup, hier nicht abgebildet)

[5] Besonders ungewöhnliche, schwierige oder wichtige Worte werden in einem Glossar in interaktiven Pop-Ups kontext-bezogen erklärt (hier nicht abgebildet)

[6] Interaktiver Slider erlaubt dynamische Gewichtung im Verhältnis der Dasrstellung von Original gegenüber der LS-Version (0% bis 100%). Dadurch kann der Leser individuell einstellen, ob und wie viel vom Original angezeigt werden soll.

[7] Inline-Menü: Weitere Optionen der Online-Version, wie Umschaltung der Ls-Version zwischen Fliesstext und zeilenweiser Darstellung; Umschaltung zwischen Dark- und Normalanzeige; interaktives Inhaltsverzeichnis.

Alle unsere Ausgaben enthalten die leicht lesbare Version in Leichter Sprache.Außerdem ist immer der Original-Text dabei.

[1] Original-Text.

[2] Übersetzung in Leichte oder Klare Sprache.

[3] Hervorhebungen im Text helfen, wichtige Informationen zu erkennen.

[4] Kurze Zusammenfassungen erklären das Gelesene in anderen Worten.Das hilft, es noch besser zu verstehen.(Interaktiv als Popup, hier nicht abgebildet.)

[5] Schwierige oder wichtige Worte werden im Glossar erklärt.Die Erklärungen sind in interaktiven Pop-Ups passend zum Text.(Hier nicht abgebildet.)

[6] Ein Slider zeigt, wie viel vom Original oder der LS-Version zu sehen ist.Der Leser kann das Verhältnis zwischen beiden selbst einstellen (0 % bis 100 %).

[7] Inline-Menü: Die Online-Version bietet zusätzliche Optionen.Man kann die LS-Version als Fließtext oder zeilenweise umschalten.Es gibt auch einen Dark-Mode und ein interaktives Inhaltsverzeichnis.

Kostenlose Leseprobe starten

Alle unsere Ausgaben beinhalten neben der leicht lesbaren Version in Leichter Sprache immer auch den Original-Text.

Alle unsere Ausgaben enthalten die Version in Leichter Sprache.Und sie enthalten auch immer das Original.

Jetzt mehr erfahren